PRZEDMOWA

Pisząc trzecią część sagi rodziny Zimnych, dopisaliśmy zdarzenia z życia rodziny Julii i Darka, które nie znalazły się w dwóch pierwszych książkach. Ważne było też ukazanie dalszych losów potomków rodziny wychowanych w Brazylii. Bardzo nam zależało, aby pokazać też zdjęcia, dokumenty, listy i pamiątki, które odnalazły się w archiwach rodzinnych i nie zostały zamieszczone w poprzednich częściach. Często odwołujemy się do poprzedniej książki Wandy „Mała imigrantka”, gdyż te części są ściśle ze sobą związane.

Dziękujemy wszystkim potomkom rodziny Zimnych i Gawendów za udostępnienie materiałów, bez których nie powstałaby niniejsza część sagi.

                                                                                              Lesław Zimny i Wanda Zimny

PREFÁCIO

Enquanto escrevíamos a terceira parte da saga da família Zimny, adicionamos eventos da vida da família de Julia e Darek que não foram incluídos nos dois primeiros livros. Também foi importante mostrar o futuro destino dos descendentes da família criada no Brasil. Queríamos muito mostrar fotos, documentos, cartas e souvenirs que foram encontrados nos arquivos da família e não foram incluídos nas partes anteriores. Frequentemente nos referimos ao livro anterior de Wanda „A pequena imigrante”, porque essas partes estão intimamente relacionadas.

Gostaríamos de agradecer a todos os descendentes das famílias Zimny ​​e Gawenda por fornecerem os materiais sem os quais esta parte da saga não seria possível.

                                                                                               Lesław Zimny ​​e Wanda Zimny

Dom Darka i Julii – od lewej: Wanda, Darek, Júlia i Lech. Tego domu już nie ma, w tym miejscu jest centrum handlowe. Porto Alegre 1979

Casa de Darek e Julia - a partir da esquerda: Wanda, Darek, Júlia e Lech. Esta casa já não existe, neste local existe um centro comercial. Porto Alegre 1979

 

[Do strony domowej]